1 00:00:01,318 --> 00:00:03,149 .שן, אחי 2 00:00:24,763 --> 00:00:26,143 .קח אותי 3 00:00:30,422 --> 00:00:32,112 .בסדר, זה מספיק 4 00:00:54,146 --> 00:00:56,932 הקיסר רוצה קרבות, ואני לא רוצה .להקריב את הלוחמים הטובים ביותר שלי 5 00:00:57,085 --> 00:01:00,608 ,הקהל רוצה קרבות .אז הקיסר נותן להם קרבות 6 00:01:00,791 --> 00:01:04,050 .אתה מקבל את קרב קרתגו .הטבח של קרתגו- 7 00:01:06,249 --> 00:01:09,100 למה שלא תאסוף מבתי הכלא את כל ?הקבצנים והגנבים 8 00:01:09,249 --> 00:01:10,892 .כבר עשינו את זה 9 00:01:11,019 --> 00:01:14,105 אם אתה רוצה להקריב את ...הגלדיאטורים הטובים ביותר באימפריה 10 00:01:14,180 --> 00:01:16,102 .אז אני רוצה תעריף כפול 11 00:01:16,398 --> 00:01:20,100 אתה תקבל את התעריף שבחוזה שלך .או שהחוזה שלך יבוטל 12 00:01:20,210 --> 00:01:21,619 ?זה לא מוצא חן בעיניך 13 00:01:21,728 --> 00:01:25,229 אז אתה יכול לזחול בחזרה .לחור העלוב שממנו באת 14 00:01:28,569 --> 00:01:30,584 !קסיוס, בבקשה !קסיוס 15 00:01:59,057 --> 00:02:02,047 גלדיאטור, האם אתה הוא ?"לו קוראים "הספרדי 16 00:02:02,144 --> 00:02:03,917 .כן 17 00:02:04,036 --> 00:02:06,098 .אמרו שאתה ענק 18 00:02:06,219 --> 00:02:09,255 אמרו שאתה יכול למחוץ .גולגולת איש ביד אחת 19 00:02:09,355 --> 00:02:11,862 .גולגולת איש? לא 20 00:02:12,248 --> 00:02:13,905 ...של ילד 21 00:02:15,499 --> 00:02:19,049 ?יש סוסים טובים בספרד .מהטובים ביותר- 22 00:02:19,753 --> 00:02:21,723 ...זה ארג'נטו 23 00:02:21,819 --> 00:02:23,710 .וזה סקארטו 24 00:02:24,070 --> 00:02:26,261 .הם היו הסוסים שלי 25 00:02:26,739 --> 00:02:28,462 .הם נלקחו ממני 26 00:02:29,102 --> 00:02:32,667 .אתה מוצא חן בעיניי, ספרדי .אעודד אותך 27 00:02:32,778 --> 00:02:35,932 ?נותנים לך לצפות במשחקים .דודי אומר שזה מחזק אותי- 28 00:02:36,058 --> 00:02:39,341 ?ומה אומר אביך .אבי מת- 29 00:02:40,807 --> 00:02:42,985 .אדון לוציוס, זמן ללכת 30 00:02:44,114 --> 00:02:45,478 .אני צריך ללכת 31 00:02:45,645 --> 00:02:47,483 ?שמך לוציוס 32 00:02:48,831 --> 00:02:52,150 .לוציוס ורוס, על שם אבי 33 00:03:20,862 --> 00:03:22,480 !הורידו 34 00:03:51,139 --> 00:03:52,939 ...כשהקיסר נכנס 35 00:03:53,035 --> 00:03:55,534 ...הרימו את נשקכם, הצדיעו לו 36 00:03:55,634 --> 00:03:58,013 .ודברו יחד 37 00:03:58,260 --> 00:03:59,765 ...עמדו עם הפנים אל הקיסר 38 00:03:59,943 --> 00:04:02,166 .ואל תפנו לו את גבכם 39 00:04:02,858 --> 00:04:05,553 .לכו, ומותו בכבוד 40 00:04:58,523 --> 00:05:00,402 !יחי הקיסר הגדול 41 00:05:00,514 --> 00:05:07,304 !קיסר! קיסר !קיסר! קיסר 42 00:05:10,435 --> 00:05:13,360 ,אנו, העומדים למות !מצדיעים לך 43 00:05:14,981 --> 00:05:17,027 ...היום 44 00:05:17,142 --> 00:05:20,395 ...אנו מביטים אחורה, אל העבר המקודש 45 00:05:20,768 --> 00:05:22,703 ...ומציגים בפניכם את שחזור 46 00:05:22,808 --> 00:05:26,678 !נפילתה השנייה של קרתגו הגדולה 47 00:05:29,867 --> 00:05:34,716 ...במישור השומם של זמה 48 00:05:34,818 --> 00:05:37,883 ...עומדים הצבאות הבלתי מנוצחים 49 00:05:38,041 --> 00:05:41,219 .של חניבעל הברברי 50 00:05:41,352 --> 00:05:44,318 ...שכירי חרב ולוחמים אכזריים 51 00:05:44,427 --> 00:05:46,695 ...מכל העמים הפראיים 52 00:05:46,792 --> 00:05:48,023 הוכו והושמדו 53 00:05:48,151 --> 00:05:51,728 .בחורבן חסר רחמים 54 00:05:51,836 --> 00:05:53,941 .כיבוש 55 00:05:54,033 --> 00:05:57,875 הקיסר שלכם שמח להציג בפניכם 56 00:05:57,986 --> 00:06:00,874 !את ההמון הברברי 57 00:06:08,810 --> 00:06:10,571 ?מישהו מכם היה בצבא 58 00:06:10,699 --> 00:06:13,816 .כן. שירתתי אתך בווינדובונה 59 00:06:14,515 --> 00:06:16,004 .תוכל לעזור לי 60 00:06:17,235 --> 00:06:19,506 ...כל מה שייצא דרך השערים האלה 61 00:06:20,353 --> 00:06:23,908 ,יש לנו סיכוי טוב יותר לשרוד אותו .אם נעבוד יחד 62 00:06:24,247 --> 00:06:25,785 ?אתם מבינים 63 00:06:27,974 --> 00:06:30,271 .אם נישאר יחד, נשרוד 64 00:06:30,401 --> 00:06:36,930 הקיסר שמח להציג בפניכם !את הלגיונרים של סקיפיו אפריקנוס 65 00:06:47,246 --> 00:06:48,665 !עד מוות 66 00:06:52,306 --> 00:06:54,195 !להרוג! להרוג! להרוג 67 00:06:58,227 --> 00:06:59,831 !הישארו קרובים 68 00:07:05,661 --> 00:07:07,077 !היצמדו זה לזה 69 00:07:08,860 --> 00:07:12,343 !הישארו יחד !הישארו יחד 70 00:07:24,112 --> 00:07:26,682 .עוד מעט כל אנשיך יושמדו .אין לכם סיכוי- 71 00:07:38,387 --> 00:07:40,284 !קבעו את המגינים שלכם !הישארו כאחד 72 00:07:42,011 --> 00:07:43,348 !חכו 73 00:07:45,439 --> 00:07:46,917 !חכו 74 00:07:47,002 --> 00:07:48,612 !כאחד 75 00:07:51,209 --> 00:07:52,500 !כל הכבוד 76 00:08:03,882 --> 00:08:05,384 !חכו 77 00:08:05,500 --> 00:08:07,512 !למטה! למטה 78 00:08:25,836 --> 00:08:27,049 !האגן 79 00:08:50,000 --> 00:08:53,607 !הטור הזה למרכבה !הטור הזה, הישארו אתי 80 00:08:57,305 --> 00:08:58,472 !מהר 81 00:08:59,228 --> 00:09:00,755 !זוזו !מהרו- 82 00:09:41,138 --> 00:09:42,308 !מקסימוס 83 00:09:54,189 --> 00:09:56,577 !טור אחד !טור אחד 84 00:10:46,154 --> 00:10:49,350 ,הידע שלי בהיסטוריה מעט מעורפל ...קסיוס 85 00:10:49,521 --> 00:10:52,301 אבל האם הברברים לא אמורים ?להפסיד בקרב על קרתגו 86 00:10:52,503 --> 00:10:54,442 .כן, אדוני 87 00:10:55,833 --> 00:10:57,040 .סלח לי, אדוני 88 00:10:57,142 --> 00:11:00,353 .לא, אני דווקא נהנה מהפתעות 89 00:11:00,636 --> 00:11:01,751 ?מי הוא 90 00:11:01,819 --> 00:11:04,970 .כולם קוראים לו "הספרדי", אדוני 91 00:11:06,995 --> 00:11:09,745 .אני חושב שאפגוש אותו .כן, אדוני- 92 00:11:12,308 --> 00:11:14,396 !הידד לברברים 93 00:11:28,781 --> 00:11:31,882 !קדימה! נשק בהיכון 94 00:11:44,724 --> 00:11:46,660 .סלקו את נשקכם 95 00:11:50,148 --> 00:11:53,210 .גלדיאטור, הקיסר מבקש לפגוש אותך 96 00:11:53,542 --> 00:11:55,672 .אני לשירותו של הקיסר 97 00:12:21,361 --> 00:12:23,489 .קום. קום 98 00:12:32,721 --> 00:12:34,734 .תהילתך מוצדקת, ספרדי 99 00:12:34,848 --> 00:12:36,963 אני לא חושב שאי פעם היה .גלדיאטור כמוך 100 00:12:37,085 --> 00:12:41,104 הבחור הצעיר הזה, הוא מתעקש שאתה ?הקטור החדש. או אולי הרקולס 101 00:12:42,814 --> 00:12:45,950 מדוע הגיבור לא מגלה את פניו ?ואומר לנו את שמו האמיתי 102 00:12:48,395 --> 00:12:49,677 ?יש לך שם 103 00:12:50,794 --> 00:12:52,750 .שמי גלדיאטור 104 00:12:55,723 --> 00:12:57,859 ?איך אתה מעז להפנות אליי את גבך 105 00:12:57,960 --> 00:12:59,408 !עבד 106 00:13:00,221 --> 00:13:02,858 .הורד את הקסדה ואמור לי מה שמך 107 00:13:14,583 --> 00:13:17,092 .שמי מקסימוס דסימוס מרידיוס 108 00:13:17,463 --> 00:13:19,276 ,מפקד צבאות הצפון 109 00:13:19,397 --> 00:13:21,618 ,גנרל בלגיון הפליקס 110 00:13:21,711 --> 00:13:25,208 ,משרת נאמן של הקיסר האמיתי ...מרקוס אורליוס 111 00:13:26,158 --> 00:13:28,279 ,אבא לבן שנרצח 112 00:13:28,554 --> 00:13:30,705 ...בעל לאישה שנרצחה 113 00:13:30,986 --> 00:13:35,425 ,ואני אנקום את נקמתי .בעולם הזה או בבא 114 00:13:41,556 --> 00:13:43,341 !חיילים 115 00:13:55,950 --> 00:14:02,541 !חיים! חיים! חיים 116 00:14:06,487 --> 00:14:11,120 !חיים! חיים! חיים 117 00:14:44,254 --> 00:14:46,866 !שומרים, עמוד נוח 118 00:15:28,320 --> 00:15:35,381 !מקסימוס! מקסימוס !מקסימוס! מקסימוס 119 00:16:04,910 --> 00:16:06,757 ?מדוע הוא עדיין חי 120 00:16:07,818 --> 00:16:09,625 .אני לא יודעת 121 00:16:09,797 --> 00:16:11,929 .הוא לא אמור להיות בין החיים 122 00:16:12,036 --> 00:16:13,998 .זה מרגיז אותי 123 00:16:15,063 --> 00:16:16,795 .אני מרוגז נורא 124 00:16:27,431 --> 00:16:29,746 .עשיתי מה שהיה עליי לעשות 125 00:16:30,158 --> 00:16:33,841 ,אם אבא היה מצליח לממש את תכניתו .האימפריה הייתה נקרעת לגזרים 126 00:16:34,273 --> 00:16:35,874 ?את מבינה את זה, נכון 127 00:16:41,753 --> 00:16:45,335 ?מה הרגשת כשראית אותו 128 00:16:46,872 --> 00:16:48,629 .לא הרגשתי כלום 129 00:16:50,262 --> 00:16:52,539 ?הוא פגע בך קשות, נכון 130 00:16:53,801 --> 00:16:56,340 .לא יותר משאני פגעתי בו 131 00:17:00,211 --> 00:17:02,395 .שיקרו לי בגרמניה 132 00:17:03,901 --> 00:17:06,005 .הם אמרו לי שהוא מת 133 00:17:07,765 --> 00:17:10,481 ,אם הם משקרים לי .סימן שהם לא מכבדים אותי 134 00:17:10,569 --> 00:17:13,316 ,אם הם לא מכבדים אותי ?איך הם יוכלו לאהוב אותי 135 00:17:14,948 --> 00:17:17,273 ...אתה חייב ללמד את הלגיון 136 00:17:17,369 --> 00:17:18,901 ...שהבגידה שלהם 137 00:17:18,989 --> 00:17:21,183 .לא תעבור בלא עונש 138 00:17:21,279 --> 00:17:22,858 .אחותי המסכנה 139 00:17:22,943 --> 00:17:25,401 .לא הייתי רוצה להיות אויבך 140 00:17:26,432 --> 00:17:28,176 ?מה אתה מתכוון לעשות 141 00:17:40,594 --> 00:17:42,383 .בוא אתי 142 00:18:15,676 --> 00:18:19,067 גברות עשירות משלמות כסף רב כדי .שהלוחמים האמיצים ביותר יענגו אותן 143 00:18:19,210 --> 00:18:21,747 .ידעתי שאחיך ישלח רוצחים 144 00:18:21,976 --> 00:18:24,058 אבל לא חשבתי שהוא ישלח .את הטוב ביותר שלו 145 00:18:25,923 --> 00:18:28,107 .מקסימוס, הוא לא יודע שאני פה 146 00:18:28,874 --> 00:18:31,916 שרפו וצלבו את בני משפחתי .בעודם בחיים 147 00:18:31,982 --> 00:18:34,313 .לא ידעתי על זה !אל תשקרי לי- 148 00:18:40,625 --> 00:18:42,154 .ביכיתי אותם 149 00:18:42,355 --> 00:18:46,086 ?כפי שביכית את אביך ?כפי שביכית את אביך 150 00:18:46,181 --> 00:18:49,447 מאז אותו יום, אני חיה .בכלא של פחד 151 00:18:49,900 --> 00:18:53,027 לא יכולתי להתאבל על אבי .בשל הפחד מאחי 152 00:18:54,538 --> 00:18:57,525 ,אני חיה באימה בכל רגע ,כל יום 153 00:18:57,629 --> 00:19:00,164 .מכיוון שבני הוא יורש העצר 154 00:19:02,125 --> 00:19:04,006 .ביכיתי 155 00:19:04,751 --> 00:19:06,181 ...בני 156 00:19:06,300 --> 00:19:08,219 .היה חף מפשע 157 00:19:08,349 --> 00:19:11,152 .גם שלי 158 00:19:12,296 --> 00:19:15,222 האם בני צריך למות גם הוא ?לפני שתהיה מוכן לבטוח בי 159 00:19:16,848 --> 00:19:19,608 ?מה זה משנה אם אני בוטח בך או לא 160 00:19:20,346 --> 00:19:22,832 .האלים חסו על חייך ?אתה לא מבין 161 00:19:23,328 --> 00:19:26,540 היום ראיתי עבד הופך להיות .חזק יותר מקיסר רומא 162 00:19:26,647 --> 00:19:28,460 ?האלים חסו על חיי 163 00:19:28,580 --> 00:19:31,891 אני נתון לחסדיהם עם כוח .המספיק רק כדי לשעשע את האספסוף 164 00:19:31,974 --> 00:19:33,764 .זה כוח עצום 165 00:19:33,851 --> 00:19:37,899 האספסוף הוא רומא, וכל עוד קומודוס .שולט בהם, הוא שולט בכל 166 00:19:38,844 --> 00:19:40,706 .הקשב לי 167 00:19:40,818 --> 00:19:43,864 ,לאחי יש אויבים .בעיקר בסנאט 168 00:19:43,949 --> 00:19:46,113 ...אבל כל עוד ההמון הלך אחריו 169 00:19:46,259 --> 00:19:49,077 .אף אחד לא העז לצאת נגדו, עד שהגעת 170 00:19:49,821 --> 00:19:52,260 .הם מתנגדים לו, אבל לא עושים כלום 171 00:19:52,374 --> 00:19:55,718 יש כמה פוליטיקאים .שהקדישו את חייהם לרומא 172 00:19:55,850 --> 00:19:57,896 .אדם אחד בעיקר 173 00:19:58,643 --> 00:20:02,040 ,אם אצליח לארגן זאת ?האם תהיה מוכן לפגוש אותו 174 00:20:02,140 --> 00:20:03,979 ?את לא מבינה 175 00:20:04,067 --> 00:20:06,224 ,אני עלול למות בתא הזה הלילה .או בזירה מחר 176 00:20:06,350 --> 00:20:08,143 !אני עבד 177 00:20:08,220 --> 00:20:10,898 ?איזה הבדל אני יכול לעשות 178 00:20:11,139 --> 00:20:13,363 .האדם הזה רוצה מה שאתה רוצה 179 00:20:13,476 --> 00:20:15,690 !אז שהוא יהרוג את קומודוס 180 00:20:17,881 --> 00:20:20,300 .הכרתי פעם אדם 181 00:20:20,471 --> 00:20:23,779 ...גבר נעלה, איש עם עקרונות 182 00:20:23,899 --> 00:20:26,407 ...שאהב את אבי 183 00:20:26,538 --> 00:20:29,184 .ואבי אהב אותו 184 00:20:30,189 --> 00:20:32,619 .האיש הזה שירת את רומא נאמנה 185 00:20:36,516 --> 00:20:38,637 .האיש הזה איננו עוד 186 00:20:39,242 --> 00:20:41,309 .אחיך עשה עבודה טובה 187 00:20:41,441 --> 00:20:43,369 .תן לי לעזור לך 188 00:20:48,648 --> 00:20:50,206 ...כן 189 00:20:50,683 --> 00:20:52,733 .את יכולה לעזור לי 190 00:20:54,683 --> 00:20:56,777 ...שכחי שאי פעם הכרת אותי 191 00:20:56,873 --> 00:20:59,187 .ואל תבואי לכאן שוב, לעולם 192 00:21:01,859 --> 00:21:04,488 !שומר .הגברת סיימה אתי 193 00:21:32,088 --> 00:21:33,795 .מקסימוס 194 00:21:33,928 --> 00:21:37,370 ?פיקדת על לגיונות ?היו לך נצחונות רבים 195 00:21:38,836 --> 00:21:40,434 ?בגרמניה 196 00:21:41,635 --> 00:21:43,569 .בארצות רבות 197 00:21:44,991 --> 00:21:46,224 !גנרל 198 00:22:33,388 --> 00:22:35,244 .יש לך שם גדול 199 00:22:36,530 --> 00:22:39,112 הוא חייב להרוג את שמך .לפני שהוא הורג אותך 200 00:22:49,255 --> 00:22:50,985 .סנטור גאיוס .שלום- 201 00:22:51,601 --> 00:22:53,354 .סנטור גרקכוס 202 00:22:55,240 --> 00:22:58,445 לא לעתים קרובות רואים אותך .חולק את הנאות ההמון הוולגרי 203 00:22:58,549 --> 00:23:01,522 אני לא מתיימר להיות ...כאחד העם, סנטור 204 00:23:01,623 --> 00:23:03,994 .אבל אני מנסה לפעול למען העם 205 00:23:18,557 --> 00:23:24,329 !קיסר! קיסר !קיסר! קיסר 206 00:23:28,954 --> 00:23:31,358 !אנשי רומא 207 00:23:32,712 --> 00:23:35,541 ...ביום הרביעי של אנטיוכוס 208 00:23:35,633 --> 00:23:40,258 אנו חוגגים את היום ה-64 .של המשחקים 209 00:23:40,502 --> 00:23:45,027 ...בחסדו המלכותי 210 00:23:45,244 --> 00:23:49,810 ,הקיסר הסכים להעניק היום ...לטובת אנשי רומא 211 00:23:49,920 --> 00:23:53,722 .קרב היסטורי סופי 212 00:23:53,890 --> 00:23:58,829 ,חוזר לקולוסיאום היום ...חמש שנים לאחר שפרש 213 00:23:59,669 --> 00:24:03,038 קיסר גאה להביא לכם 214 00:24:03,171 --> 00:24:06,675 את הלוחם הבלתי מנוצח היחיד 215 00:24:06,783 --> 00:24:08,738 ...בתולדות רומא 216 00:24:08,812 --> 00:24:13,939 !טיגריס מגליה 217 00:24:34,220 --> 00:24:37,245 הוא יודע היטב איך .לתמרן את האספסוף 218 00:24:37,342 --> 00:24:39,819 למרקוס אורליוס .היה חלום שהיה רומא, פרוקסימו 219 00:24:39,919 --> 00:24:42,559 !זה לא החלום !זה לא החלום 220 00:24:42,685 --> 00:24:45,588 .מרקוס אורליוס מת, מקסימוס 221 00:24:46,241 --> 00:24:48,948 ,אנו בני האנוש .אין אנו אלא צללים ואבק 222 00:24:49,234 --> 00:24:51,380 !צללים ואבק, מקסימוס 223 00:24:51,517 --> 00:24:55,283 ומייצג את מרכז האימונים ...של אנטוניוס פרוקסימו 224 00:24:55,379 --> 00:24:58,740 ...קיסר גאה להביא לכם את 225 00:24:58,882 --> 00:25:02,316 !אליוס מקסימוס 226 00:25:14,806 --> 00:25:17,116 הם אוהבים אותו .כאילו הוא אחד מהם 227 00:25:17,231 --> 00:25:21,155 .ההמון הפכפך, אחי .הוא יישכח תוך חודש 228 00:25:23,735 --> 00:25:26,589 .לא, הרבה יותר מהר מזה 229 00:25:28,060 --> 00:25:29,744 .זה סודר 230 00:25:47,585 --> 00:25:50,716 .אנו, העומדים למות, מצדיעים לך 231 00:26:35,939 --> 00:26:37,647 !חסל אותו 232 00:27:04,946 --> 00:27:06,622 !משכו 233 00:27:37,445 --> 00:27:39,022 !שחררו! שחררו 234 00:28:06,147 --> 00:28:08,160 !תוציא לו את המעיים 235 00:28:09,300 --> 00:28:13,981 !להרוג! להרוג! להרוג 236 00:29:10,744 --> 00:29:12,918 !מקסימוס הרחום 237 00:30:05,739 --> 00:30:07,689 ?מה אעשה אתך 238 00:30:08,930 --> 00:30:11,389 ...אתה פשוט לא מוכן 239 00:30:11,476 --> 00:30:13,434 .למות 240 00:30:16,810 --> 00:30:19,095 ?האם אנו כל כך שונים, אתה ואני 241 00:30:20,030 --> 00:30:22,058 ...אתה הורג כשאתה מוכרח 242 00:30:22,164 --> 00:30:23,823 .וגם אני 243 00:30:24,329 --> 00:30:28,321 ,יש לי רק עוד אדם אחד להרוג .ואז אסיים 244 00:30:28,425 --> 00:30:30,749 .עשה זאת עכשיו 245 00:30:42,432 --> 00:30:44,506 ...סיפרו לי שבנך 246 00:30:45,022 --> 00:30:47,334 ...צווח כילדה 247 00:30:47,484 --> 00:30:49,789 ...כשמסמרו אותו אל הצלב 248 00:30:50,863 --> 00:30:52,822 ...ואשתך 249 00:30:53,470 --> 00:30:55,849 ...גנחה כזונה 250 00:30:56,592 --> 00:30:58,515 ...כאשר אנסו אותה 251 00:30:58,691 --> 00:31:01,633 ...שוב ושוב 252 00:31:02,284 --> 00:31:04,524 .ושוב 253 00:31:08,857 --> 00:31:12,179 קרבה לסיומה התקופה הזו ...בה חלקת כבוד לעצמך 254 00:31:16,899 --> 00:31:18,744 .הוד מעלתך 255 00:31:30,827 --> 00:31:38,137 !מקסימוס! מקסימוס! מקסימוס 256 00:31:44,481 --> 00:31:45,837 !גנרל 257 00:31:46,673 --> 00:31:48,310 !גנרל 258 00:31:52,867 --> 00:31:54,132 !סיסרו 259 00:32:01,418 --> 00:32:03,589 ?איפה אתם חונים .באוסטיה- 260 00:32:09,855 --> 00:32:11,481 !אנחנו אוהבים אותך, מקסימוס 261 00:32:12,595 --> 00:32:14,909 .אמור לאנשים שהגנרל שלהם חי .מצאו אותי 262 00:32:15,032 --> 00:32:17,044 !זוז .מצאו אותי- 263 00:32:41,751 --> 00:32:43,364 ?הם שומעים אותך 264 00:32:47,203 --> 00:32:48,043 ?מי 265 00:32:48,203 --> 00:32:51,503 .המשפחה שלך, בעולם הבא 266 00:32:52,859 --> 00:32:55,648 .כן ?מה אתה אומר להם- 267 00:32:58,893 --> 00:33:00,662 ...לבני 268 00:33:01,889 --> 00:33:04,377 ...אני אומר לו שאראה אותו בקרוב 269 00:33:04,489 --> 00:33:07,424 ,וכשהוא רוכב על סוסו .עליו להקפיד שעקביו נמצאים למטה 270 00:33:09,096 --> 00:33:11,342 ...ולאשתי 271 00:33:13,064 --> 00:33:14,899 .זה לא עניינך 272 00:33:22,462 --> 00:33:25,235 עכשיו הם אוהבים את מקסימוס .בשל היותו רחום 273 00:33:26,421 --> 00:33:29,700 ,אז אני לא יכול להרוג אותו .כי אז איראה חסר רחמים עוד יותר 274 00:33:31,198 --> 00:33:35,580 .כל הסיפור הזה הוא סיוט אחד גדול 275 00:33:36,592 --> 00:33:38,290 .הוא קורא תיגר עליך 276 00:33:38,405 --> 00:33:41,562 .כל ניצחון שלו הוא קריאת תיגר 277 00:33:41,680 --> 00:33:45,408 ,ההמון רואה זאת .גם הסנאט 278 00:33:45,760 --> 00:33:49,003 ,כל יום נוסף בו הוא חי .הם נהיים עזי פנים יותר 279 00:33:50,045 --> 00:33:52,207 .הרוג אותו .לא- 280 00:33:53,537 --> 00:33:56,146 .אני לא אהפוך אותו לקדוש מעונה 281 00:34:01,900 --> 00:34:03,964 ...שמעתי 282 00:34:04,100 --> 00:34:05,484 ...על סוג מסוים של נחש ים 283 00:34:05,607 --> 00:34:09,555 שיש לו שיטה יוצאת דופן .ללכוד את טרפו 284 00:34:09,761 --> 00:34:13,583 ,הוא שוכב על קרקעית האוקיינוס .כאילו הוא פצוע 285 00:34:14,467 --> 00:34:16,588 ...האויבים שלו קרבים 286 00:34:16,683 --> 00:34:19,771 .והוא ממשיך לשכב בשקט 287 00:34:19,902 --> 00:34:23,498 ...האויבים שלו מכרסמים בבשרו 288 00:34:23,578 --> 00:34:27,391 .והוא עדיין שוכב בשקט 289 00:34:29,858 --> 00:34:31,556 ...אז 290 00:34:32,234 --> 00:34:34,535 ...אנו נשכב בשקט 291 00:34:34,676 --> 00:34:38,301 .ונחכה לאויבינו שיבואו לנגוס בבשרנו 292 00:34:38,949 --> 00:34:40,588 .הצמד מעקב לכל הסנטורים 293 00:34:58,069 --> 00:35:01,557 .סיסרו, ידידי .חשבתי שלא אראה אותך שוב 294 00:35:01,689 --> 00:35:03,966 .חשבתי שאתה מת .כמעט- 295 00:35:04,231 --> 00:35:07,168 ?ממתי האנשים חונים באוסטיה .כל החורף- 296 00:35:07,549 --> 00:35:10,650 ?ואיך הם נראים .שמנים ומשועממים- 297 00:35:11,271 --> 00:35:14,304 ?מי מפקד הכוחות .איזה טיפש מרומא- 298 00:35:15,593 --> 00:35:17,542 ?תוך כמה זמן הם יהיו מוכנים לקרב 299 00:35:17,634 --> 00:35:19,226 .בשבילך, מחר 300 00:35:20,687 --> 00:35:22,647 .אני צריך שתעשה משהו בשבילי 301 00:35:27,524 --> 00:35:31,828 ,בואו לראות. אם לא הייתם בזירה .אתם יכולים לראות את ההופעה פה 302 00:35:31,933 --> 00:35:35,503 .מקסימוס הענק מביס את הקיסר קומודוס 303 00:35:35,645 --> 00:35:38,165 ?מה נעשה .הוא קורא תיגר על כולנו 304 00:35:43,974 --> 00:35:48,159 !הוא ניצח אותו! הוא הובס !פנו דרך! פנו דרך- 305 00:35:53,324 --> 00:35:55,580 .גברתי, שירתתי את אביך בווינדובונה 306 00:35:55,791 --> 00:35:57,407 .התרחק .גברתי- 307 00:35:57,500 --> 00:35:59,425 .שירתתי את אביך בווינדובונה 308 00:35:59,808 --> 00:36:00,789 !התרחק 309 00:36:00,900 --> 00:36:03,946 .ושירתתי את הגנרל מקסימוס .אני עדיין משרת אותו 310 00:36:05,381 --> 00:36:06,446 .עצור 311 00:36:06,545 --> 00:36:07,930 .עצור 312 00:36:09,415 --> 00:36:10,930 .התרחק 313 00:36:12,157 --> 00:36:14,555 הגנרל מוסר שהוא יפגוש .את הפוליטיקאי שלך 314 00:36:16,628 --> 00:36:17,856 .תמורת נאמנותך, חייל 315 00:36:17,963 --> 00:36:19,378 .תודה, גברתי 316 00:36:29,049 --> 00:36:30,535 .תשאיר אותנו לבד 317 00:36:35,912 --> 00:36:37,345 .סנטור גרקכוס 318 00:36:50,749 --> 00:36:52,149 .גנרל 319 00:36:52,963 --> 00:36:56,421 אני מקווה שבואי לכאן ...הוא הוכחה מספקת 320 00:36:56,833 --> 00:36:59,133 .לכך שאתה יכול לבטוח בי 321 00:37:02,808 --> 00:37:05,546 ?הסנאט אתך ?הסנאט- 322 00:37:06,636 --> 00:37:09,567 .כן, אני יכול לדבר בשמם 323 00:37:09,820 --> 00:37:12,650 האם תוכל לקנות את חירותי ?ולהבריח אותי מחוץ לרומא 324 00:37:13,320 --> 00:37:15,132 ?לשם מה 325 00:37:16,194 --> 00:37:18,344 .הוצא אותי מחוץ לחומות העיר 326 00:37:18,922 --> 00:37:20,701 הכן סוסים חזקים .שיקחו אותי לאוסטיה 327 00:37:20,818 --> 00:37:22,873 .הצבא שלי חונה שם 328 00:37:22,981 --> 00:37:25,986 ,עד רדת הלילה השני .אחזור עם 5,000 איש 329 00:37:26,124 --> 00:37:28,270 ...אבל ללגיון יש מפקדים חדשים 330 00:37:28,360 --> 00:37:29,808 .הנאמנים לקומודוס 331 00:37:29,898 --> 00:37:32,840 ,ברגע שאנשיי יראו שאני חי .נאמנותם תעבור אליי 332 00:37:32,928 --> 00:37:35,037 .זה טירוף 333 00:37:35,139 --> 00:37:38,283 אף צבא רומי לא נכנס לבירה .במשך 100 שנה 334 00:37:38,381 --> 00:37:40,552 !לא אחליף דיקטטור אחד באחר 335 00:37:40,629 --> 00:37:44,342 עבר זמנם של המעשים הזהירים .והדיבורים, סנטור 336 00:37:44,525 --> 00:37:47,875 ?ואחרי ההפיכה המזהירה שלך, מה אז 337 00:37:48,499 --> 00:37:52,234 ?האם תיקח את 5,000 הלוחמים שלך ותעזוב 338 00:37:52,357 --> 00:37:54,155 .אני אעזוב 339 00:37:54,289 --> 00:37:56,067 ...החיילים ישארו, להגנתך 340 00:37:56,148 --> 00:37:57,838 .תחת פיקודו של הסנאט 341 00:37:57,929 --> 00:37:59,351 ...אז 342 00:37:59,425 --> 00:38:03,904 ,אחרי שכל רומא תהיה בידיך ?אתה פשוט תיתן אותה בחזרה לעם 343 00:38:04,803 --> 00:38:06,476 .אמור לי מדוע 344 00:38:11,504 --> 00:38:14,313 כי זו הייתה משאלתו האחרונה .של אדם העומד למות 345 00:38:17,434 --> 00:38:19,221 .אני אהרוג את קומודוס 346 00:38:21,097 --> 00:38:24,404 .את גורלה של רומא אשאיר בידיך 347 00:38:25,881 --> 00:38:28,483 .מרקוס אורליוס בטח בך 348 00:38:29,701 --> 00:38:31,971 .בתו בוטחת בך 349 00:38:35,507 --> 00:38:37,475 .אבטח בך גם אני 350 00:38:37,627 --> 00:38:39,579 .אבל זמננו קצר 351 00:38:40,118 --> 00:38:42,208 ...תן לי יומיים 352 00:38:42,448 --> 00:38:45,224 .ואקנה את חירותך 353 00:38:45,313 --> 00:38:47,477 ...ואתה 354 00:38:47,939 --> 00:38:50,609 ...הישאר בחיים 355 00:38:50,919 --> 00:38:53,461 .אחרת אני אמות 356 00:38:54,573 --> 00:38:56,353 .עלינו ללכת 357 00:39:01,017 --> 00:39:02,650 .זה לא יעבוד 358 00:39:03,247 --> 00:39:05,383 .הקיסר יודע יותר מדי 359 00:39:06,404 --> 00:39:08,520 ...ובשבילי 360 00:39:09,384 --> 00:39:11,463 .זה נהיה מסוכן 361 00:39:12,447 --> 00:39:14,923 .ישלמו לך עם חזרתי 362 00:39:16,601 --> 00:39:17,638 .אני נותן לך את מילתי 363 00:39:18,660 --> 00:39:21,864 ?מילתך ?ואם לא תחזור 364 00:39:22,751 --> 00:39:25,081 ,אתה זוכר מה זה לבטוח במישהו ?פרוקסימו 365 00:39:25,565 --> 00:39:27,259 ?לבטוח 366 00:39:30,985 --> 00:39:33,126 ?במי עליי לבטוח 367 00:39:33,311 --> 00:39:36,877 .אני אהרוג את קומודוס ?מדוע שארצה בזה- 368 00:39:37,067 --> 00:39:39,230 .הוא עושה אותי עשיר 369 00:39:41,396 --> 00:39:43,290 ...אני 370 00:39:43,665 --> 00:39:46,393 אני יודע שאתה אדם .המקיים את הבטחותיו 371 00:39:48,011 --> 00:39:50,393 .אני יודע שאתה מוכן למות בשביל כבוד 372 00:39:51,983 --> 00:39:53,992 .אתה מוכן למות בשביל רומא 373 00:39:54,662 --> 00:39:57,372 .אתה מוכן למות לזכר אבותיך 374 00:39:57,709 --> 00:40:00,668 ...אבל אני, לעומת זאת 375 00:40:02,503 --> 00:40:04,018 .אני בדרן 376 00:40:07,581 --> 00:40:09,000 !שומר 377 00:40:13,458 --> 00:40:15,629 הוא הרג את האדם .שנתן לך את חירותך 378 00:40:24,554 --> 00:40:26,237 .המשמר הפרטוריאני, אדוני 379 00:40:32,435 --> 00:40:33,845 !עצור 380 00:40:43,782 --> 00:40:45,538 ?איפה היית 381 00:40:45,791 --> 00:40:47,808 .חיפשתי אותך 382 00:40:48,829 --> 00:40:50,636 .אנא, אחי 383 00:40:56,007 --> 00:40:58,165 ?מה מטריד אותך 384 00:41:00,058 --> 00:41:03,428 ?האם לגרקכוס יש מאהב חדש 385 00:41:04,026 --> 00:41:06,226 .אני לא יודעת 386 00:41:07,665 --> 00:41:09,935 .חשבתי שראית אותו 387 00:41:10,600 --> 00:41:13,396 הוא מזהם את כולם .כמו קדחת רקובה 388 00:41:14,563 --> 00:41:17,500 ,למען בריאותה של רומא .על הסנאט לדמם 389 00:41:17,962 --> 00:41:20,446 .וגם הוא ידמם 390 00:41:20,708 --> 00:41:22,634 .בקרוב מאוד 391 00:41:23,657 --> 00:41:25,668 .אבל לא הלילה 392 00:41:39,552 --> 00:41:41,873 ?את זוכרת מה אבינו אמר פעם 393 00:41:43,579 --> 00:41:45,744 ...זה חלום" 394 00:41:46,910 --> 00:41:49,275 ...חלום בלהות" 395 00:41:51,080 --> 00:41:53,071 ."החיים" 396 00:41:55,113 --> 00:41:57,312 ?את חושבת שזה נכון 397 00:41:57,849 --> 00:41:59,964 .אני לא יודעת 398 00:42:02,558 --> 00:42:04,359 .אני חושב שכן 399 00:42:06,802 --> 00:42:09,442 ויש לי רק אותך .על מנת לחלוק את הסיוט 400 00:42:45,754 --> 00:42:47,188 .פתחי את פיך 401 00:43:22,898 --> 00:43:24,542 .את יודעת שאני אוהב אותך 402 00:43:26,561 --> 00:43:28,351 .ואני אוהבת אותך 403 00:44:03,475 --> 00:44:05,792 !צא 404 00:44:05,887 --> 00:44:07,040 !זוז 405 00:44:11,578 --> 00:44:13,239 .ברכותיי, גנרל 406 00:44:13,587 --> 00:44:17,112 .יש לך חברים בעלי כושר שכנוע רב 407 00:44:22,059 --> 00:44:24,283 .אחי שם את גרקכוס במעצר 408 00:44:24,478 --> 00:44:27,971 .אסור לנו להמתין עוד .אתה חייב לעזוב הלילה 409 00:44:28,081 --> 00:44:30,765 פרוקסימו יבוא בחצות .ויקח אותך אל השער 410 00:44:32,001 --> 00:44:35,352 ,המשרת שלך, סיסרו .יחכה שם עם סוסים 411 00:44:37,383 --> 00:44:39,168 ?את ארגנת את כל זה 412 00:44:39,262 --> 00:44:40,820 .כן 413 00:44:40,912 --> 00:44:43,402 .סיכנת את עצמך יותר מדי 414 00:44:43,499 --> 00:44:46,844 .עליי לכפר על הרבה 415 00:44:47,656 --> 00:44:49,808 .אינך צריכה לכפר על דבר 416 00:44:49,905 --> 00:44:53,544 .את אוהבת את בנך .את חזקה בשבילו 417 00:44:55,787 --> 00:44:58,848 .עייפתי מלהיות חזקה 418 00:44:59,994 --> 00:45:04,342 ,אחי שונא את כל העולם .אותך יותר מכל 419 00:45:04,592 --> 00:45:08,285 .מפני שאביך בחר בי .לא- 420 00:45:08,702 --> 00:45:11,800 .מפני שאבי אהב אותך 421 00:45:14,662 --> 00:45:17,459 .ומפני שאני אהבתי אותך 422 00:45:19,520 --> 00:45:21,259 .זה היה לפני זמן רב 423 00:45:25,766 --> 00:45:28,025 ?האם הייתי אז כל כך שונה 424 00:45:33,965 --> 00:45:35,920 .צחקת יותר 425 00:45:39,620 --> 00:45:43,201 ...הרגשתי בודדה כל חיי 426 00:45:43,369 --> 00:45:46,156 .חוץ מאשר אתך 427 00:45:47,704 --> 00:45:49,268 .עליי ללכת 428 00:45:49,722 --> 00:45:50,977 .כן 429 00:46:30,308 --> 00:46:32,004 .וניצחתי אותך 430 00:46:34,625 --> 00:46:36,568 האם השעה לא מאוחרת מכדי ?לשחק בלגיונר 431 00:46:36,650 --> 00:46:38,365 .אני לא לגיונר 432 00:46:38,869 --> 00:46:41,422 ?לא לגיונר .אני גלדיאטור- 433 00:46:42,535 --> 00:46:44,196 ?גלדיאטור 434 00:46:44,724 --> 00:46:46,881 .גלדיאטורים נלחמים רק במשחקים 435 00:46:47,436 --> 00:46:50,684 אתה לא מעדיף להיות ?לוחם רומי גדול כמו יוליוס קיסר 436 00:46:50,927 --> 00:46:53,114 !אני מקסימוס, מושיעה של רומא 437 00:46:56,072 --> 00:46:58,581 ?מושיעה של רומא 438 00:47:05,419 --> 00:47:07,612 ?ומי אמר את זה 439 00:47:15,550 --> 00:47:17,219 ?איפה לוציוס 440 00:47:18,259 --> 00:47:19,916 .הוא עם הקיסר, גברתי 441 00:47:23,300 --> 00:47:25,138 .היא לא עשתה את זה .דווקא כן- 442 00:47:25,227 --> 00:47:27,788 ...היא לקחה אותו מהסל 443 00:47:28,410 --> 00:47:31,669 ,ולחצה אותו לחזה .כאן, ממש מעל לבה 444 00:47:33,567 --> 00:47:35,595 ?הוא נשך אותה בחזה 445 00:47:35,781 --> 00:47:37,370 .כן 446 00:47:37,452 --> 00:47:41,599 ,אתה מבין, לוציוס ...לפעמים גברות מכובדות 447 00:47:41,668 --> 00:47:45,551 מתנהגות בצורה משונה ועושות .דברים מוזרים, בשמה של האהבה 448 00:47:45,641 --> 00:47:47,100 .אני חושב שזה טיפשי 449 00:47:47,195 --> 00:47:49,282 .גם אני 450 00:47:49,869 --> 00:47:51,604 .גם אני 451 00:47:51,846 --> 00:47:54,331 .הצטרפי אלינו, אחותי 452 00:47:54,446 --> 00:47:56,030 .קראתי ללוציוס היקר 453 00:47:56,128 --> 00:47:58,007 .וגם אני קראתי .כן- 454 00:47:58,105 --> 00:48:02,309 .הוא ילד נבון מאד .הוא יהיה קיסר גדול יום אחד 455 00:48:03,744 --> 00:48:07,339 קראנו על מרק אנתוני הגדול .ועל הרפתקאותיו במצרים 456 00:48:07,501 --> 00:48:10,024 .והמלכה שהתאבדה עם נחש 457 00:48:10,137 --> 00:48:12,940 .חכה עד שתשמע מה קרה לאבותינו 458 00:48:13,354 --> 00:48:17,898 אם תהיה טוב, מחר בלילה אקרא לך .את הסיפור על הקיסר קלודיוס 459 00:48:19,029 --> 00:48:21,311 ...הוא נבגד 460 00:48:21,637 --> 00:48:24,158 .על ידי הקרובים לו ביותר 461 00:48:25,601 --> 00:48:27,688 .על ידי בני משפחתו 462 00:48:28,728 --> 00:48:30,846 ...הם לחששו בפינות אפלות 463 00:48:30,999 --> 00:48:33,347 ...ויצאו החוצה בשעות הלילה המאוחרות 464 00:48:33,459 --> 00:48:35,499 ...וזממו 465 00:48:35,604 --> 00:48:37,826 .וזממו 466 00:48:39,021 --> 00:48:42,248 אבל הקיסר קלודיוס ידע .שהם מתכננים משהו 467 00:48:42,837 --> 00:48:45,480 .הוא ידע שהם היו עסוקים כמו דבורים 468 00:48:47,128 --> 00:48:49,987 ...ולילה אחד הוא ישב עם אחת מהן 469 00:48:50,746 --> 00:48:52,998 ...הסתכל עליה 470 00:48:53,583 --> 00:48:55,674 :ואמר 471 00:48:56,024 --> 00:48:59,098 ,אמרי לי מה את מתכננת" 472 00:48:59,185 --> 00:49:01,967 ,דבורה קטנה" 473 00:49:03,068 --> 00:49:06,596 .או שאפגע ביקרים לך מכל" 474 00:49:07,226 --> 00:49:10,725 ."את תצפי איך אני רוחץ בדמם" 475 00:49:13,624 --> 00:49:16,205 .לבו של הקיסר נשבר בקרבו 476 00:49:17,921 --> 00:49:20,153 ...הדבורה הקטנה פצעה אותו אנושות 477 00:49:20,315 --> 00:49:22,681 יותר ממה שכל אחד אחר .יכול היה לעשות 478 00:49:24,845 --> 00:49:27,269 ?מה לדעתך קרה אז, לוציוס 479 00:49:28,300 --> 00:49:30,374 .אני לא יודע, דוד 480 00:49:36,222 --> 00:49:38,579 .הדבורה הקטנה סיפרה לו הכל 481 00:50:16,664 --> 00:50:19,144 !פתח, בשם הקיסר 482 00:50:19,866 --> 00:50:21,623 !פרוקסימו 483 00:50:21,917 --> 00:50:25,145 !פתח את השערים, בשם הקיסר 484 00:50:29,210 --> 00:50:30,914 !פתח את השערים 485 00:50:36,204 --> 00:50:38,752 !פתח את השער, פרוקסימו 486 00:50:38,896 --> 00:50:40,985 ?אתה רוצה למות, זקן 487 00:50:42,142 --> 00:50:43,441 .קח 488 00:50:43,826 --> 00:50:45,702 .הכל מוכן 489 00:50:45,985 --> 00:50:48,131 .נראה שזכית בחירותך 490 00:50:48,426 --> 00:50:51,999 פרוקסימו, האם יש סכנה שתהפוך ?לאדם טוב 491 00:50:56,792 --> 00:51:00,406 .ג'ובה !כל אויבי הקיסר, מותו- 492 00:51:01,305 --> 00:51:02,782 !פתח את השערים 493 00:51:08,356 --> 00:51:10,004 !משכו 494 00:51:12,089 --> 00:51:14,780 !זוזו !צרו טור משמאל 495 00:51:18,480 --> 00:51:21,391 ,אני זקוק לדקות ספורות בלבד .אז אל תסכנו את חייכם 496 00:51:21,784 --> 00:51:24,190 ,מי שלא רוצה לקחת חלק בזה .שיחזור לתאו 497 00:51:24,302 --> 00:51:26,378 .נחכה לך כאן, מקסימוס 498 00:51:26,477 --> 00:51:28,916 .כוח וכבוד .לך- 499 00:51:29,990 --> 00:51:31,758 .כוח וכבוד 500 00:51:34,460 --> 00:51:37,208 !כוונו. דרכו את קשתותיכם 501 00:52:25,485 --> 00:52:27,764 "מרקוס אורליוס" 502 00:52:30,682 --> 00:52:31,876 "פרוקסימו" 503 00:52:41,578 --> 00:52:43,058 .צללים ואבק 504 00:53:29,438 --> 00:53:30,650 .צר לי 505 00:53:55,969 --> 00:53:57,826 .זה נעשה 506 00:54:04,101 --> 00:54:05,935 ?ומה בקשר לאחייני 507 00:54:06,869 --> 00:54:08,911 ?ומה בקשר לאמו 508 00:54:10,641 --> 00:54:13,321 ?האם גורלם יהיה כגורל מאהבה 509 00:54:14,808 --> 00:54:16,904 ?או שמא עליי לרחם עליהם 510 00:54:19,338 --> 00:54:21,320 .קומודוס הרחמן 511 00:54:27,509 --> 00:54:29,509 .לוציוס יישאר אתי עכשיו 512 00:54:30,723 --> 00:54:32,653 ואם אמו 513 00:54:33,719 --> 00:54:36,070 תעז אפילו להסתכל עליי 514 00:54:37,079 --> 00:54:39,662 ...בצורה שלא תמצא חן בעיניי 515 00:54:41,075 --> 00:54:43,058 .הוא ימות 516 00:54:46,048 --> 00:54:48,151 ...אם היא תחליט 517 00:54:48,238 --> 00:54:50,670 ...להיות אצילה 518 00:54:50,797 --> 00:54:53,636 ...ולהתאבד 519 00:54:54,210 --> 00:54:56,409 .הוא ימות 520 00:54:59,146 --> 00:55:01,111 ...ואת 521 00:55:03,390 --> 00:55:05,846 ...את תאהבי אותי 522 00:55:05,979 --> 00:55:08,179 .כפי שאהבתי אותך 523 00:55:09,148 --> 00:55:11,564 את תתני לי יורש 524 00:55:11,676 --> 00:55:13,642 שדמו טהור 525 00:55:13,738 --> 00:55:16,690 כדי שקומודוס וזרעו 526 00:55:16,809 --> 00:55:19,864 .ישלטו על רומא במשך אלף שנה 527 00:55:23,228 --> 00:55:25,340 ?האם אינני רחום 528 00:55:45,838 --> 00:55:48,227 !?האם אינני רחום 529 00:56:42,658 --> 00:56:48,392 !מקסימוס! מקסימוס! מקסימוס 530 00:56:50,174 --> 00:56:52,120 .הם קוראים לך 531 00:56:53,648 --> 00:56:55,387 ...הגנרל 532 00:56:55,500 --> 00:56:57,946 .שהפך לעבד 533 00:56:58,020 --> 00:57:00,982 .העבד שהפך לגלדיאטור 534 00:57:01,640 --> 00:57:04,567 .הגלידאטור שקרא תיגר על קיסר 535 00:57:06,220 --> 00:57:08,428 .סיפור מרהיב 536 00:57:08,969 --> 00:57:11,940 עכשיו העם רוצה לדעת .כיצד מסתיים הסיפור 537 00:57:14,348 --> 00:57:16,790 .רק מוות מפואר יתאים לסיפור 538 00:57:18,330 --> 00:57:21,195 ...ומה מהולל יותר 539 00:57:21,308 --> 00:57:24,852 מאשר להתמודד מול הקיסר ?בכבודו ובעצמו בזירה הגדולה 540 00:57:26,915 --> 00:57:28,781 ?אתה תילחם בי 541 00:57:29,066 --> 00:57:30,888 ?למה לא 542 00:57:30,993 --> 00:57:33,569 ?אתה חושב שאני מפחד 543 00:57:33,702 --> 00:57:36,683 .אני חושב שפחדת כל חייך 544 00:57:36,782 --> 00:57:40,750 בניגוד למקסימוס הבלתי מנוצח ?שאינו יודע פחד מהו 545 00:57:45,801 --> 00:57:49,309 :הכרתי אדם שאמר פעם .המוות מחייך לכולנו" 546 00:57:49,967 --> 00:57:52,828 ."לא נותר אלא לחייך בחזרה" 547 00:57:54,058 --> 00:57:55,903 ...תמהני 548 00:57:55,988 --> 00:57:58,753 ?האם החבר שלך חייך בעת מותו 549 00:57:59,069 --> 00:58:01,250 .אתה בוודאי יודע 550 00:58:03,200 --> 00:58:05,038 .זה היה אביך 551 00:58:08,716 --> 00:58:10,895 ...אהבת את אבי, אני יודע 552 00:58:12,299 --> 00:58:14,818 .אבל גם אני אהבתי אותו 553 00:58:15,464 --> 00:58:18,038 ?זה עושה אותנו אחים, לא 554 00:58:20,309 --> 00:58:22,152 .חייך עבורי עכשיו, אחי 555 00:58:27,676 --> 00:58:30,504 .הלבש אותו בשריון שלו .הסתר את הפצע 556 00:59:22,719 --> 00:59:25,464 !מבנה מעגל 557 01:01:11,839 --> 01:01:13,637 .קווינטוס, חרב 558 01:01:14,639 --> 01:01:16,596 .תן לי את החרב שלך 559 01:01:19,625 --> 01:01:21,740 !חרב! תנו לי חרב 560 01:01:22,964 --> 01:01:26,942 !החזירו את חרבותיכם לנדניהן !החזירו את חרבותיכם לנדניהן 561 01:03:36,418 --> 01:03:37,838 .מקסימוס 562 01:03:44,552 --> 01:03:45,994 ...קווינטוס 563 01:03:47,364 --> 01:03:49,090 .שחרר את אנשיי 564 01:03:50,225 --> 01:03:53,221 סנטור גרקכוס ישוחרר מהכלא .ויוחזר לסנט 565 01:03:54,048 --> 01:03:56,150 .היה חלום שהיה רומא 566 01:03:56,658 --> 01:03:58,758 .הוא יתממש 567 01:03:59,195 --> 01:04:01,785 .אלה היו משאלותיו של מרקוס אורליוס 568 01:04:02,501 --> 01:04:04,758 !שחררו את האסירים. קדימה 569 01:04:31,303 --> 01:04:32,867 .לוציוס בטוח עכשיו 570 01:04:48,419 --> 01:04:50,840 .לך אליהם 571 01:05:37,525 --> 01:05:39,459 .הגעת הביתה 572 01:06:04,527 --> 01:06:07,442 האם שווה להקריב למען רומא ?חייו של איש טוב אחד 573 01:06:10,622 --> 01:06:12,652 .פעם האמנו בזה 574 01:06:15,434 --> 01:06:17,270 .גרום לנו להאמין בזה שוב 575 01:06:20,901 --> 01:06:23,126 .הוא היה חייל של רומא 576 01:06:26,442 --> 01:06:27,940 .תנו לו כבוד 577 01:06:28,357 --> 01:06:30,788 ?מי יעזור לי לשאת אותו 578 01:07:13,390 --> 01:07:15,469 .עכשיו אנחנו חופשיים 579 01:07:20,938 --> 01:07:23,180 .אני אפגוש אותך שוב 580 01:07:25,451 --> 01:07:27,450 .אבל עדיין לא 581 01:07:27,987 --> 01:07:29,916 .עדיין לא 582 01:07:30,775 --> 01:07:34,353 WarezFaw נקרע ע"י 583 01:07:34,353 --> 01:07:38,207 KiNG סונכרן לגרסא זו ע"י .Donkey Cr3w מקבוצת 584 01:07:38,207 --> 01:07:42,336 www.Donkey.co.il 585 01:07:58,686 --> 01:08:02,018 במאי: רידלי סקוט 586 01:08:24,469 --> 01:08:27,775 ראסל קרואו 587 01:08:28,675 --> 01:08:32,089 חואקין פיניקס 588 01:08:33,158 --> 01:08:36,445 קוני נילסן 589 01:08:37,390 --> 01:08:40,758 אוליבר ריד 590 01:08:41,737 --> 01:08:45,052 דרק ג'קובי 591 01:08:45,989 --> 01:08:49,477 ג'ימון הנסו 592 01:08:50,382 --> 01:08:53,827 ריצ'רד הריס